TALÁLKOZÓ ATHÉNBAN
2. nemzetközi mobilitás Görögországban
Program neve: EDUCATION – THE KEY FOR YOUR FUTURE
Dátum: 2017.04.02-2017.04.08. (7 nap/6 éjszaka) – Athén (Görögország)
Résztvevő országok: Németország, Hollandia, Görögország, Törökország, Spanyolország, Magyarország
Rövid beszámoló a fenti programról:
A projekt témája kapcsolódik az EU által az oktatás egyik központi problémájaként kezelt témához, a korai iskolaelhagyás megakadályozásához. Magyarországon a Tempus Alapítvány is foglalkozik a témával ”Alma a fán – A tanulás jövője” címmel. A nemzetközi stratégiai partnerségünk célja, hogy összehasonlítsuk a projektben résztvevő 6 európai uniós ország tapasztalatait, problémáit, megoldási javaslatait, jó gyakorlatait.
A sorrendben második utazáson, de az első nemzetközi partnertalálkozón Görögországban, Athénban megbeszéltük a projektben eddig elért eredményeket, a szerzett tapasztalatokat. A görög iskola a számukra legnagyobb problémát jelentő témát dolgozta fel feladatok és gyakorlatok formájában: „Az olvasási kompetencia javítása – különböző motiváló technikák kidolgozása és kipróbálása az olvasási készség elsajátítására és fejlesztésére”.
A jelenlegi görögországi rövidtávú partnerkapcsolat előtt a diákoknak házi feladatok, projektfeladatok formájában fel kellett készülniük az athéni projekt témájára. A projekt nyelve német és angol. Minden munka ezeken a nyelveken készült el.
A diákok aktivitása az előkészületek és a projekt során:
-
Iskolánk 50 diákja töltött ki a görög partner által előkészített online kérdőívet az olvasási szokásaikról.
-
Kipróbálták az e-twinning felületet. Ide töltötték fel a feladatok eredményeit.
-
Powerpoint prezentációkat készítettek az olvasásról, mint készségről, feldolgozták a tolerancia, tisztelet, integráció, közösségi felelősségvállalás témákat, közmondásokat, idézeteket gyűjtöttek a tanulásról.
-
Rövid, áttekintő formában Powerpoint prezentációt készítettek a magyar történelemről, a magyar nyelvről és a magyar irodalom kiemelkedő alakjairól. Ezt a nyitó esten élőben prezentálták angolul és németül.
-
Az athéni iskola két napon összesen nyolc angol nyelvű feladatot készített elő a gyerekeknek, amelyeken keresztül az olvasási kompetencia javítására kidolgozott stratégiákat próbálhatták ki.
-
Leíró szövegalkotási feladat, egymás megismerése körjáték formájában
-
Angol nyelvű szöveg (Daidalosz és Ikarosz) értelmezése, majd feldolgozása képregény formájában
-
Alfabetizálás a görög ABC-n keresztül, görög ábécé betűinek gyakorlása, rajzolása (ezt később a tanulók ajándékként megkapták)
-
Angol nyelvű utasítások értelmezése olvasás, megbeszélés és bemutatás útján (szirtaki eltáncolása)
-
Angol nyelvű szöveg (Narkisszosz és Ékhó) értelmezése, párbeszéddé alakítása majd dramatizálása.
A diákok mindig az őket fogadó görög diákok segítségével, nemzetközi csoportokban dolgoztak. A feladatokat nagyon érdekesnek és hasznosnak ítélték meg.
A koordinátorok összesen négy fél-félnapos hivatalos munkamegbeszélést tartottak, amelyen partnerek beszámoltak a projekt előrehaladásáról:
-
A török és holland partner elkészítette az Erasmus+ projektünk weblapját (www.educationthekey.com). Erre az oldalra fognak felkerülni a projektről készült beszámolók, fotók, videók, bemutatkoznak az iskolák, bemutatjuk az eddigi programokat. Az oldal a projektben részt vevő hat ország nyelvén fogja tartalmazni az információkat. Feladatok az iskoláknak: feltölteni és lefordítani az eddig felkerült tartalmakat.
-
A görög és spanyol partner elindította és feltöltötte tartalommal az e-twinning felületet. A hat ország diákjai és tanárai a görög út előtt 5 hónapon át kipróbálhatták az alkalmazás használatát, házi feladatokat oldottak meg, felvehették egymással a kapcsolatot. Több résztvevő iskola jelezte, hogy nagyon sok volt az így kapott házi feladat, a jövőben inkább összetettebb, de kevesebb feladatot kellene adni.
-
A mi iskolánk a német partnerrel a projekt végén kiadandó kézikönyv elkészítését vállalta. Az előkészületek megkezdődtek. A találkozót megelőzően kidolgoztuk a kézikönyv felépítését és tartalomjegyzékét, nyomtatvány formájában lekérdeztük az iskolák adatait, hogy összehasonlíthassuk őket. A kézikönyv első része várhatólag októberig elkészül. Hangsúlyoztuk, hogy a kézikönyvhöz kért anyagokat mindig német nyelven kérjük, mert a projekt és a kézikönyv munkanyelve a német.
-
A koordinátorok közösen megismerkedtek az Erasmus+ projekt hivatalos regisztrációs felületével, a Mobility Tool-lal, amelyre a résztvevők feltöltötték az első utazás adatait.
-
A pályázatot elnyerő német iskola koordinátora hangsúlyozta, hogy a projekt nyelve a német, az időközi beszámolókat is németül kell elkészíteni és feltölteni a Mobility Tool felületre.
-
Mivel a mi iskolánk lesz a következő vendéglátó ország 2017 októberében, megbeszéltük a partnertalálkozó időpontját: 2017. 10. 08-2017. 10. 14. Ismertettem a témánkat: „Próbavizsgák, kompetenciamérések és kis érettségik, mint megelőző, érettségire felkészítő tevékenységek kipróbálása és bemutatása”. A partnerek megkapták az októberi találkozó előzetes programját és a diákok, illetve koordinátorok feladatait.
-
A koordinátorok megbeszélték a projekt szervezése és lebonyolítása során tapasztalt problémákat.
A nemzetközi találkozón 2 pedagógus vett részt. A Baktay Ervin Gimnáziumot Szilágyi Andrea projektkoordinátor, német szakos tanár és szakemberként Krecskó Mariann magyar szakos tanár és fejlesztőpedagógus képviselte, aki vállalta a diákokon kipróbált olvasási kompetencia fejlesztését szolgáló feladatok dokumentálását és szakmai véleményezését. Az utazásra 6 diák kísért el minket, akiket a német- és angoltudásuk, jó tanulmányi eredményük, közösségi munkájuk és szociális helyzetük figyelembe vételével választottunk ki. Ők görög családoknál lakhattak, így közvetlenül, természetes környezetükben ismerhették meg a görög diákok mindennapjait, életét, problémáit.
Az utazás során megismerkedtünk néhány látnivalóval is, így a diákok megismerkedtek a görög kultúrával, történelemmel és országismeretük is bővült, a feladatokban aktívan részt vettek. A vendéglátó görögök nagyon meg is dicsérték őket. Az utazáson részt vevő hat diák nagyon pozitívan nyilatkozott a szerzett tapasztalatokról. Közülük hárman még soha nem jártak külföldön.
Dunaharaszti, 2017. 04. 10.
Szilágyi Andrea Krecskó Mariann
projektkoordinátor kísérő támogató tanár
DUNAHARASZTI
ERASMUS+
BAKTAY ERVIN GIMNÁZIUM
2. diákmobilitás
2018/04
Athén
Nyitó est és záró est
A program megnyitó estjére ünnepélyes, zenés keretek között az iskola aulájában került sor. Ezen köszöntőt mondott az iskola igazgatója, bemutatkoztak a projektpartnerek, akik bemutatták a projekthez készült előadásukat híres magyarokról, akik a világ kultúráját gazdagították.
A záró rendezvényt követő táncos búcsúest most is fergeteges hangulatban zajlott az iskola udvarán.
Tanári munka
Az iskola könyvtára adott otthont a delegációkkal érkező tanárok munkájának. A fő témánk az olvasási kompetenciák fejlesztése volt, hiszen a legtöbb ismeretszerzés és ezzel a tanulás alapja is az értő olvasás. A tanárok megismerkedhettek az iskolával és érdekes beszélgetéseket folytattak a görög kollégákkal. A gazdag vacsora, a kedves vendéglátás is elősegítette a tapasztalatcserét.
ÁLOMISKOLA
(rém)álom
2017. október
Diákok műhelymunkája
Mialatt a tanárok stratégiai megbeszéléseket tartottak, a diákok csoportokra bontva műhelymunka keretében érdekes kompetenciafejlesztő feladatokat oldottak meg. Megismerkedtek pl. a görög ABC-vel, egy angol nyelvű szöveg alapján képregényt készítettek, szöveges instrukciók alapján megtanultak egy görög táncot, egy szöveg alapján színházi jelenetet adtak elő. A nyelvi különbségeket és hiányosságokat közös akarattal, elfogadással, nyitottsággal gyorsan áthidalták.
Egy hét alatt rengeteget fejlődtek, kinyíltak. Néhány velünk utazó diáknak ez volt az első külföldi útja. Jó volt látni, hogy szivacsként szívták magukba az élményeket.
Náhányan azóta is tartják a kapcsolatot az őket fogadó diákokkal és meg is látogatják egymást.